-
MaJo_KiaChan_.
User deleted
NUOVE INFO SU "OD17 COME ON~!" (
L'ho tradotto da una ragazza che ha postato queste notizie su tumblr. Qui --> http://happypyness.tumblr.com/post/7993725...amajo-doremi-17)
- Hana-chan e la sorella gemella finalmente si sono incontrate. Quest'ultima non sa parlare bene il giapponese e somiglia molto a itsuki delle heartcatch pretty cure;
- I flat compaiono alla fine del volume e sono rimasti pressoché gli stessi a parte per Fujo che ora ha gli occhiali e Akatsuki che ha i capelli un po' più lunghi;
- Fujo sa molte cose più cose sul mondo degli umani e dovrebbe anche sapere che Masaru è il fidanzato di Hazuki (muahaha);
- Akatsuki ha raggiunto le internazionali (inter-hight vuol dire questo giusto?) con la sua squadra di calcio (Aka ha una squadra di calcio?? O.o) e ha intenzione di andare a testa alta contro Kotake.
- inoltre la ragazza ha inserito questo pezzo tradotto in inglese dalla light novel (che ho ritradotto) inserito per le LeonxAiko shippers
(ricordo che il Leon originale era solito usare ogni tanto parole inglesi mentre da noi parlava normalmente... uff =3=)
' Leon poggia entrambe le mani sulle spalle di Aiko:
"Heeeeey! Ai-chan ti ricordi di me~? Sei stata così ~COOL~ nella corsa dei 400 metri"
"Perché stai parlando come un idiota?" '
E voi vi chiederete di Toru, purtroppo su di lui non ho trovato notizie! Dannati! =3=
Bene, dopo il papiro di roba che ho scritto... Cosa ne pensate?
*spero di aver tradotto bene. Se c'é qualcuno che sa tradurre l'inglese meglio mi corregga in caso ci fosse qualche errore!*. -
.
wow!!! che bello!! io non vedo l'ora di leggerlo!!!! . -
.
Che notizie Kia_chan *^* CITAZIONE- Akatsuki ha raggiunto le internazionali (inter-hight vuol dire questo giusto?)
Credo di sì...
Però,Aka a calcio non me lo sarei mai immaginata xDCITAZIONE*spero di aver tradotto bene. Se c'é qualcuno che sa tradurre l'inglese meglio mi corregga in caso ci fosse qualche errore!*
Tranquilla,di sicuro hai fatto un ottimo lavoro con la traduzione *^*. -
.
WOW VOGLIO LEGGERE QUEI MANGAAAA OWO . -
MaJo_KiaChan_.
User deleted
Grazie Sachiko-chan! *^*
Mi fa piacere che vi siano piaciute queste news. -
.CITAZIONEGrazie Sachiko-chan! *^*
Prego
Ragazze,io ho trovato queste immagini,le ho viste in un sito insieme a quelle già postate (ora,non ricordo tutte le immagini degli altri volumi,se sono degli altri ditemelo che le tolgo xD ma mi pare siano di questo...)SPOILER (clicca per visualizzare). -
Indomitable Tamer™.
User deleted
Oddio, nell'ultima immagine Doremi ha i capelli sciolti *W* . -
MaJo_KiaChan_.
User deleted
Che belle, Sachiko!! Sì sì sono di questo volume però sono state tagliate e non sono complete, peccato! Dannati tizi che le scansionano a metà =3= . -
.
Ok!!
Peccato siano a metà -__- se le trovo intere le posto. -
MaJo_KiaChan_.
User deleted
Graziee . -
.
♥ Founder of Majo-Minarai Doremi community ♥
- Group
- Administrator
- Posts
- 11,273
- Location
- dal Regno della Magia della Musica
- Status
- Offline
NUOVE INFO SU "OD17 COME ON~!" (
L'ho tradotto da una ragazza che ha postato queste notizie su tumblr. Qui --> http://happypyness.tumblr.com/post/7993725...amajo-doremi-17)
- Hana-chan e la sorella gemella finalmente si sono incontrate. Quest'ultima non sa parlare bene il giapponese e somiglia molto a itsuki delle heartcatch pretty cure;
- I flat compaiono alla fine del volume e sono rimasti pressoché gli stessi a parte per Fujo che ora ha gli occhiali e Akatsuki che ha i capelli un po' più lunghi;
- Fujo sa molte cose più cose sul mondo degli umani e dovrebbe anche sapere che Masaru è il fidanzato di Hazuki (muahaha);
- Akatsuki ha raggiunto le internazionali (inter-hight vuol dire questo giusto?) con la sua squadra di calcio (Aka ha una squadra di calcio?? O.o) e ha intenzione di andare a testa alta contro Kotake.
- inoltre la ragazza ha inserito questo pezzo tradotto in inglese dalla light novel (che ho ritradotto) inserito per le LeonxAiko shippers
(ricordo che il Leon originale era solito usare ogni tanto parole inglesi mentre da noi parlava normalmente... uff =3=)
' Leon poggia entrambe le mani sulle spalle di Aiko:
"Heeeeey! Ai-chan ti ricordi di me~? Sei stata così ~COOL~ nella corsa dei 400 metri"
"Perché stai parlando come un idiota?" '
E voi vi chiederete di Toru, purtroppo su di lui non ho trovato notizie! Dannati! =3=
Bene, dopo il papiro di roba che ho scritto... Cosa ne pensate?
*spero di aver tradotto bene. Se c'é qualcuno che sa tradurre l'inglese meglio mi corregga in caso ci fosse qualche errore!*
Ok, non avrei dovuto leggerlo xD Io questo volume ce l'ho ma sto ancora leggendo quello precedente quindi mi sono spoilerata un po' di dettagli xD Però in un certo qual senso ti ringrazio, non ero più nella pelle dalla voglia di sapere qualcosa (come avrete letto nei miei messaggi precedenti) però volevo comportarmi correttamente e continuare a leggere in ordine senza saltare al capitolo dei FLAT4... quindi leggendo il tuo post per caso mi sono spoilerata alcuni dettagli senza intenzione quindi non mi sento in colpa ù_ù xD
Al "Perché stai parlando come un idiota?" sono morta hahahah x°D Diooooo non vedo l'ora di arrivare a questo capitolo!! *^* Se ci sarà davvero competizione tra Akatsuki e Tetsuya, io tifo per Aka ovviamente!!! Mi pare di capire ci siano buone prospettive che i nostri quattro bei ragazzuoli continuino ad inserirsi nella storia anche successivamente! Aaaahhhhh sono troppo emozionata *__*. -
Alexandra Murillo Arriz.
User deleted
Finalmente sono tornati, chissa si doremi rimarra con Kotake . -
AmuletMelody.
User deleted
Finalmente sono tornati, chissa si doremi rimarra con Kotake
Che qualcuno mi corregga se sbaglio, ma in genere dovresti prima presentarti e dopo postare (ora non so se l'hai fatto in passato quindi ti chiedo scusa se sto commettendo un errore ^^). -
Alexandra Murillo Arriz.
User deleted
Mi dispiace, la verità non sapevo che bisognasse presentarsi, e esattamente cosa dovrei dire? . -
AmuletMelody.
User deleted
Mi dispiace, la verità non sapevo che bisognasse presentarsi, e esattamente cosa dovrei dire?
In teoria questo è un esempio
Ciao sono ____ ed ho ____ anni
Mi piace ____ e ____
E continui tu come vuoi.