-
.
Ojamajo doremì carnival penso sia la prima opening jap :3 . -
.
allora allora ora vi spiego quello che ho capito:
si continene la storia in giapp
continene anche la sigla della prima serie(ojamajo doremi carnival) versione ojamajo doremi 17, quindi credo che le voci siano diverse *O*. -
Font.
User deleted
uuuuh, che bello! peccato non conosco il giapponese T_T . -
.
gia . -
Ron-Weasley.
User deleted
ah ecco! : ) infatti, purtroppo è in giapponese : ( . -
.
♥ Founder of Majo-Minarai Doremi community ♥
- Group
- Administrator
- Posts
- 11,273
- Location
- dal Regno della Magia della Musica
- Status
- Offline
I drama cd contengono una storia in diversi episodi, recitati dai doppiatori originali dei personaggi di un anime. Spesso nel cd ci sono anche alcuni brani musicali come le sigle di apertura e chiusura perché è come se fossero un episodio dell'anime.
Ojamajo Doremi Carnival è la opening della prima serie!
Io questo drama cd ce l'ho in originale perché sto acquistando i volumetti della serie, però il mio pc qui in Giappone non ha il lettore cd quindi non ho potuto ascoltarlo XD Approfitto di questo link per scaricare anche io così posso sentirlo finalmente :3. -
.
sisi fai pure ^^
P.S: aiko,ma il giapponese lo sai solo scritto o anche parlato?(chiedo ciò perchè se lo sai anche parlato sarebbe stupendo *O* in pratica ascolti il drama e capisci che dicono *O*). -
.
♥ Founder of Majo-Minarai Doremi community ♥
- Group
- Administrator
- Posts
- 11,273
- Location
- dal Regno della Magia della Musica
- Status
- Offline
Il giapponese lo parlo, leggo e scrivo ^^ . -
.
stupendooo!(ti stimo XD)
poi ci fai un riassuntino di che dicono nel cd drama?. -
.
fantastico!!!
Quoto tutto quello che ha detto Kigori!!. -
Ron-Weasley.
User deleted
beata teee aiko : ))) già, poi facci sapere di che tratta . -
.
brutte notizie...
mi ha scaricato alcuni frame (si si è lento ù__ù) della canzone ojamajo doremi carnival e purtroppo le voci sono identiche a quelle di quando erano alle elementari (ma dico io hanno 16 anni e la voce ne dimostra 8 !!!)SPOILER (clicca per visualizzare)oppure forse perchè non hanno ancora ideato il nuovo doppiaggio della canzone XD (che piiiiigriiiii XDXD)e poi scusate...ci scrivono "Ojamajo doremi Carnival (ver.16)"e poi cantano come a 8 anni???
quello che sto cercando di dire è che in pratica di nuovo abbiamo solo la parte recitata T^T
vabbè vi inizio ad anticipare i nomi dei formati audio:SPOILER (clicca per visualizzare)01-Ojamajo Carnival (ver.16)
02-Haru Ranman
03-MAHO-Dou Kaigyou
04-Iza Hokkaidou e
05-Natsu☆Kirari
06-Yume wo Shinjite
07-Ashita ni Mukatte Hashire!
08-Special Track. -
.
Video .