Traduciamo la fan fiction Zutto!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    ♥ Founder of Majo-Minarai Doremi community ♥

    Group
    Administrator
    Posts
    11,273
    Location
    dal Regno della Magia della Musica

    Status
    Offline
    Allora, come ben sapete è stato avviato un gemellaggio con Zutta, l'autrice della fan fiction spagnola Zutto! Ojamajo Doremi; lo scopo di questo gemellaggio è quello di portare alla community italiana la prima - e quindi unica - versione italiana autorizzata di tale fan fiction. Per fare ciò però occorrono persone in grado di tradurre lo spagnolo; io non lo conosco, però sono molto intuitiva e portata per le lingue e dal momento che lo spagnolo non differisce molto dall'italiano, se traducessi il testo con Google Translate potrei poi aggiustare le parti che ''suonano strane'' basandomi anche sul testo originale spagnolo. Se facessi così però io, da sola, ci metterei un'eternità a tradurre l'opera, così è sempre meglio cercare uno staff addetto alla traduzione che conosca lo spagnolo.
    Avevo pensato anche a Sissi, lei lo conosce bene!

    Al momento le persone che si offrono sono:

    Chibyroby
    Doremi1 = traduzione della trama
    Kappa
    Elichan
    Onpuchan = traduzione schede personaggi


    Edited by Ojamajo Aiko Senoo - 1/6/2011, 21:29
     
    Top
    .
  2. doremi98
     
    .

    User deleted


    io io mi offro tanto la mia compagna di banca *l'unica che mi parla un po'* è spagnola ed anche a lei piace doremi le poso chieder una mano
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Strega a pieno titolo

    Group
    Member
    Posts
    5,258
    Location
    Dalla Mia Cameretta Disordinata!xD

    Status
    Anonymous
    Io anke posso aiutare se volete xD
    Lo spagnolo lo so all'incirca qndi mi offro pure io ù.ù xD
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Strega del consiglio

    Group
    Member
    Posts
    11,525
    Location
    dal futuro

    Status
    Anonymous
    Aiko se utilizzo il tuo stesso metodo posso aiutare anche io =)
    Il fatto è che in questo periodo purtroppo non ho molto tempo >.<
    Cercherò di liberarmi =)
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    ♥ Founder of Majo-Minarai Doremi community ♥

    Group
    Administrator
    Posts
    11,273
    Location
    dal Regno della Magia della Musica

    Status
    Offline
    Bene, ho aggiornato lo staff che al momento vorrebbe lavorare.

    Doremi1, ma tu hai tradotto la trama, e non è nemmeno completa perchè ho visto sul sito e lì introduce anche nuovi personaggi e altri elementi della storia. Chiederò informazioni a Zutta!
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    icon

    Group
    Moderatore globale
    Posts
    4,670
    Location
    ♪♫ Flower Garden Maho ♪♫

    Status
    Offline

    Aiko-chan posso partecipare anche io?

    se vuoi posso tradurre le schede e le descrizioni dei personaggi! =^w^=

     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    icon

    Group
    Moderatore globale
    Posts
    4,670
    Location
    ♪♫ Flower Garden Maho ♪♫

    Status
    Offline

    image image

    Nome: Onpu Segawa
    Significato: Onpu (nota musicale) Segawa (fiume rapido) Bora (Viola) Loulou-Lullaby-Nicole (ninna-nanna)
    Fatina: Roro
    Data di nascita: 3 marzo
    la serie in cui appare per la prima volta: Ojamajo Doremi (prima serie) (35 ° episodio)
    Cibo preferito: caramelle senza zucchero e cialde
    formula di Stregoneria: fa purun Pururun famifami!
    formula magica: purun Pururun essere rinfrescante!
    Motivo per cui vorrebbe diventare una strega: per far tornare alle sue normali sembianze la strega MajoRuka, ma solamente dopo di Majorika però
    doppiatrice: Rumi Shishido
    Strumento musicale: Flauto
    Famiglia: Miho (mamma) - Tsuyoshi (papà)
    Ama: Cantare
    Odia: che un domani il successo possa prendere il sopravvento sulla famiglia

    descrizione:

    Questa ragazzina famosa arriva a Misora nella prima stagione.
    Lei è una cantante e attrice di grande prestigio, ed è molto raro incontrare qualcuno che non la conosca.
    A prima vista può sembrare una ragazza molto arrogante, ma poi, nel tempo, apre il suo cuore e diventa molto dolce e cordiale,tranquilla e intelligente.
    In Zutto! Ojamajo Doremi, dovrà affrontare un nuovo partner, Shinu, per cui lei prova però solamente grande affetto e tenerezza.

     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    icon

    Group
    Moderatore globale
    Posts
    4,670
    Location
    ♪♫ Flower Garden Maho ♪♫

    Status
    Offline

    image image
    Nome: Aiko Senoo
    Significato: Aiko (piccolo amore) Seno - o (fratello minore)
    Fatina: Mimi
    Compleanno: 14 novembre
    la serie in cui appare per la prima volta: Ojamajo Doremi (prima serie) (3 ° episodio)
    Cibo preferito: Takoyaki (palline di polpo e patate cotte su una piastra)
    formula di Stregoneria: Pameruku raruku poppun rarirori!
    formula magica: raruku Pameruku Questo è brillante!
    Motivo per cui vorrebbe diventare una strega: per far ricongiungere i suoi genitori
    Strega: Majorika
    doppiatrice:Yuki Matsuoka
    Strumento musicale: Armonica
    Famiglia: Atsuko (mamma) - Kouji (papà)
    ama: gli sport
    Odia:i Serpenti

    descrizione:

    Aiko proviene da Osaka, è una ragazza con un sacco di energia da vendere ed una grandissima passione per gli sport.
    La sua pazienza è spesso limitata ai rimproveri altrui, così è quasi sempre costantemente arrabbiata , ma nonostante questo lato del suo carattere è comunque una ragazza molto gentile che ama aiutare gli altri.
    Il suo carattere forte e dolce al contempo stesso, la rendono spesso simpatica a molti.
    Vive da sola con suo padre da quando i suoi genitori hanno divorziato quando lei era ancora molto piccola, lasciando questa scelta tra la mamma e il papà marcata nel suo carattere.
    Per fortuna però alla fine tornano a darsi una possibilità.

     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Strega a pieno titolo
    ....

    Group
    Utente premium
    Posts
    4,400
    Location
    Da Città-Laggiù

    Status
    Offline
    uffy, avete già iniziato uffy!
    non è giusto, io cosa posso fare?

    se posso, credo che in italiano, le formule e i nomi debbano essere quelli proprio in italiano

    se posso, vorreei fare la trad di bibì

    che stupido, le formule sono diverse, ma almeno i nomi ù.ù
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    ♥ Founder of Majo-Minarai Doremi community ♥

    Group
    Administrator
    Posts
    11,273
    Location
    dal Regno della Magia della Musica

    Status
    Offline
    Molto bene Onpuchan, ti inserisco nello staff ^^ se iniziamo a tradurre le schede dei personaggi, e l'introduzione - by doremi1 - siamo a cavallo, potrò creare una sezione apposita ^^
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Strega a pieno titolo
    ....

    Group
    Utente premium
    Posts
    4,400
    Location
    Da Città-Laggiù

    Status
    Offline
    di me non dici niente?
     
    Top
    .
  12. kaki16
     
    .

    User deleted


    appena finisce la scuola ti aiuto volentieri
     
    Top
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Strega a pieno titolo
    ....

    Group
    Member
    Posts
    7,359

    Status
    Offline
    KAKIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII E' DA TANTO CHE NON VIENIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Strega a pieno titolo
    ....

    Group
    Utente premium
    Posts
    4,400
    Location
    Da Città-Laggiù

    Status
    Offline
    imageimage

    Nome: Pop / Poppu Harukaze (è detta Poppu, perché in giapponese è scritto Pop)
    Significato: Pop (Scoreboard), Maggie (giocattolo, bolle) Ppomi (Perla)
    Fatina: Fafà
    Data di nascita: 9 settembre
    Stagione in cui appare: Ojamajo Doremi (Prima serie) (1° episodio)
    Cibo preferito: Budino
    formula magica: Pipitto purito perutan peperuto!
    formula cerchio magico: puritto Pipitto che sia melodioso!
    Strega per cui lavora: Majorika
    doppiatrice: Ishige Sawa
    Strumento: Rappresentata dalla tromba, ma suona il piano
    Famiglia: Haruka (Mamma) - Keisuke (Papà) - Doremi (Sorella)
    Gli piace: gli origami, rimproverare Doremì
    Odia: suonare male il pianoforte


    Questa piccola bambina è abbastanza matura per la sua età, essendo la sorellina di Doremì, è molto importante. E 'stata lei che ha scoperto le ragazze quando hanno fatto un incantesimo e così divenne Ojamajo.

    Sembra essere molto scortese quando è con sua sorella, ma gli vuole bene e gli piace aiutarla quando è possibile.


    (fine)


    a me è più facile, a me basta andare sulla pagina che chrome me la traduce automaticamente. poi io copy e paste; e ricontrollo ^^
    diciamo che sono un po' avvantaggiato

    Ps: purtroppo ho problemi quando dice della traduzione del nome: per esempio, "Maggie" e "Ppomi" non capisco da dove derivino.
    PPs:se volete potete, anzi dovreste, ricontrolare, così poi mi dite meglio come fare se sbaglio qualcosa

    posso fare i miei complimenti a Zutta? vorrei proprio capire, sia come fa ad essere così brava, sia come fa a fare bene questi disegni e poi a metterli sul computer
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Strega a pieno titolo
    ....

    Group
    Utente premium
    Posts
    4,400
    Location
    Da Città-Laggiù

    Status
    Offline
    CITAZIONE (doremi1 @ 28/5/2011, 10:53) 
    Hana-Chan Queen si impegna ogni giorno per migliorare la sua magia e essere una buona regina poiche Majorika(Eufonia) volendo frenare i capricci di hanna che passava tutte le giornate a pensare alle sue amiche e diceva di volerle rivedere le dice che se si fosse comportata bene e se avesse superato alcune prove volte a aumentare il potere della sua magia le avrebbe potute rivedere. Alla notizia della menzogna,Hanna libera la sua rabbia al punto di creare un grosso vortice spazio tempo nel mondo degli esseri umani che lo collega direttamente con il mondo della magia.

    volevi dei consigli, allora, in questo punto quì, tu hai messo "hana-chan queen", perché? lì c'è scritto, assieme alla regina. ^_^ :huh:
    vabbé, ti consiglio di levare quel queen, ameno che tu non lo cambi con "hana-chan prossima a diventare regina".

    te lo dico perché sul sito non c'è scritto ^_^ non prenderla come critica!
     
    Top
    .
100 replies since 27/5/2011, 23:33   1480 views
  Share  
.