-
.
Dite un po' la vostra. Esprimete un giudizio sulla sigla di Ojamajo Doremi che preferite valgono tutte le jap e tutte le ita ^-^ . -
.
La 4a giappo di opening , la 2a italiana, la 3a ending giapoo, sono in assoluto le mie preferite soprattutto l'ultima . -
Ron-Weasley.
User deleted
non conosco le sigle jap, di quelle italiane preferisco la seconda^^ . -
.
I meccanismi segreti della mia mente contorta sono sempre stati un grosso enigma...
- Group
- Moderatore globale
- Posts
- 6,001
- Location
- a parallel dimension named Aveolela
- Status
- Anonymous
quelle originali non le conosco, mi piacciono in ordine
-la seconda
-la prima(alla quale sono comunque pių legata perchč č con quella che č iniziato tutto)
-la terza(troppo natalizia con quelle campanelle e la versione mediaset č troppo corta)
la quarta non esiste proprio ed č vergognoso che non si siano sprecati a trovargliene una. -
.
Assolutamente la seconda
Musicalmente mi piace troppo... semplice ma coinvolgente, e mi fa piacere che l'abbiano usata nella 4° serie
Dopo viene la 1°, anche quella interessante (mi piace troppo la voce di Cristina corretta con l'autotune)
La terza non mi esalta particolarmente...
Jap neanch'io mai sentite... quelle italiane mi bastano! Grande giorgio vanni!. -
.
http://m.youtube.com/watch?v=huMu2_EiuwQ
Questa č la sigla per la 4a serie, buon ascolto. -
.
Wow! Quante risposte! La mia preferita in assoluto č la seconda ita. Quelle jap non le gradisco moltissimo dopo un po' mi annoiano le ending non le ho mai sentite perō mi piace molto l'opening di Ojamajo Doremi Sharp ^-^ . -
.
Non conosco quelle in Jap,ma preferisco troppo la 1° sigla italiana! . -
.
Non conosco le sigle in giapponese. Ma quelle in sicuramente la mia classifica personale é: 2°, 4° ,3°,1°. . -
Fedy96.
User deleted
non conosco quelle giapponesi, ma la mia preferita č senza dubbio la seconda sigla italiana *-* . -
.
in prima posizione 2 serie italiana in 2 posizione 3 sigla italiana . -
.
La sigla della seconda serie! . -
Nic Noc.
User deleted
Italiane la mia preferita č Ma che magie Doremė (la seconda serie). Delle giapponesi invece č Ojamajo Doremė Na-I-Sho.
Ma sono tutte belle in realtā. Tranne Ojamajo Doremė Sharp. Quella proprio č scandalosa ahahahah.